Знаете, почему немцы называют что-то непонятное «богемскими деревнями», а высшую степень комфорта связывают именно с Францией? ![]()
Изучение иностранного языка — это не только грамматика и спряжение глаголов. Это ещё и попытка понять, как народ видит своих соседей. В немецком языке закрепилось множество ярких выражений, которые родились из исторических событий, гастрономических привычек и даже… трудностей перевода!
В новой карусели разбираем:
Где живет Бог, если он немец?
Что такое «китайская грамота» по-немецки?
Чья пунктуальность круче немецкой?
Листайте карточки, сохраняйте себе в закладки и внедряйте в свою речь, чтобы звучать как настоящий носитель (Muttersprachler)! ![]()
Какое выражение стало для вас открытием? Пишите в комментариях! ![]()
Нет комментариев
Оставьте первый комментарий.








